Положение об онлайн-конкурсе переводов

«Лирика Николая Байтерякова»

 1. Общие положения

Центральная библиотека им. Н.С. Байтерякова МБУК «ЦБС» города Можги и поэтический клуб «ИНВИС» объявляют поэтический конкурс переводов с удмуртского «Лирика Николая Байтерякова».

 Цели конкурса:

·       Раскрытие пейзажной лирики Н.С. Байтерякова для русскоязычного читателя.

·       Подготовка книги стихов Н.С. Байтерякова из произведений, не переведённых ранее на русский язык.

·       Освоение и развитие авторами перевода как  вида литературного творчества.

 

2. Условия конкурса

К участию в конкурсе приглашаются все желающие, вне зависимости от места проживания.

Библиотека размещает оригинальные тексты пейзажной лирики Н. Байтерякова и подстрочник перевода на сайте http://bibba.mozello.ru  и на странице группы ВКонтакте  https://vk.com/bibba18    15 ноября.

Авторы регистрируются на сайте Центральной городской библиотеки им. Н. Байтерякова (гугл-форма) и представляют свои поэтические переводы на русском языке на электронную почту baitlib@yandex.ru .

Персональные сведения, необходимые для участия в данном конкурсе:

·        ФИО,

·        год рождения,

·        социальный статус (место учебы, работы),

·        регион, населенный пункт

Количество переводов от одного автора не ограничивается.

Авторы гарантируют, что все авторские права на произведения принадлежат именно им и исключительное право на их публикацию не передано третьим лицам и не нарушает ничьих прав.

Участие в данном конкурсе означает согласие авторов на дальнейшую возможную публикацию этих произведений на безгонорарной основе в электронном варианте на сайте библиотеки им. Н.С. Байтерякова, на сайте Виртуального музея Николая Байтерякова http://nikbait.mozello.ru или в группе ВКонтакте, в печатном сборнике, или иной продукции, которая может быть выпущена по итогам настоящего конкурса. При этом за переводчиками сохраняются авторские права на опубликованные в сборнике произведения.

В период с 1 декабря 2020 года библиотека размещает присланные переводы на странице ВК с хэштегом #ПереводыБайтерякова для привлечения внимания к конкурсу.

 

3. Критерии оценки

·        Соответствие условиям конкурса;

·        Поэтика (уровень мастерства);

·        Оригинальность;

·        Русский литературный язык.

4. Сроки проведения

Срок приема работ с 15 ноября 2020 по 15 февраля  2021 года.

 

5. Подведение итогов и награждение

В состав конкурсной комиссии входят лица от:

·        Союза писателей УР,

·        Библиотеки им. Н.С Байтерякова;

·        Литературного клуба «Инвис»;

·        Местного отделения «Удмурт кенеш»;

·        Можгинского филиала УдГУ.

  Конкурсная комиссия работает с текстами представленных произведений в период с 15 по 25 февраля 2021 года. По каждому стихотворению Н. Байтерякова определяются 3 победителя, которые получают специальные дипломы, а остальные участники конкурса – благодарности. Жюри может устанавливать номинации на свое усмотрение. Призовой фонд не предусмотрен.

Окончательные итоги онлайн-конкурса освещаются на страницах прессы.

 Справки по тел. 8-(34139)3-05-85

89124653880 – Соколова Татьяна Васильевна

 Приложение 1. Оригиналы конкурсных стихов и их подстрочники

                                             

НИКОЛАЙ БАЙТЕРЯКОВ ПЕРЕВОДЫ

  Пурӟе лымы…             

                                                                            

Тӧдьы мамык лымы вылтӥ

Выль куасэн нискылтӥсько.

Тӧдьы пиштӥсь гурезь бамтӥ

Уллань шаплы васькисько.

 

Берам пурӟе лымы пыры,

Куас пытьы чурак кыле,

Кезьыт пелля льӧль ымныре,

Сюлэм тыр омыр пыре.

 

 

                                               Разлетается снег…

По белому ватному снегу

На новых лыжах качусь.

По сверкающему белизной склону

Вниз быстро спускаюсь.

 

Сзади снежинки кружат

Лыжные следы полоской остаются.

Холод дует в красное лицо

Сердце наполняется воздухом.

 

 

 

 

Тӧл 

 

Дыръёсын куашетоз, поръялоз, бергалоз,

Поръяса лыз инме тубылоз.

Дырысен нюлэскын,

Вож писпу куар пӧлын

Жальтыртоз, лысъёсы звырытоз.

Дыръёсын луд вылтӥ

Чабеез тулкымен някыртоз.

Сяськаез, турынэз

Возьвылысь вешалоз.

Нош дырын

Урмыса

Гурт пушкын куашетоз,

Шулалоз, поръялоз

Писпуэз музъемозь някыртоз.          

 

Ветер

Временами зашумит,

Закружит, закружит.

Кружась в голубое небо поднимется.

Иногда  в лесу,

В зеленых листьях деревьев

Забренчит, хвоинки шевелит.

Временами на лугах

Пшеницу волной согнет.

Цветы, травы

На лугу погладит.

А иногда в бешенстве

В деревне пошумит.

Посвистит, покружит

Деревья до земли согнет.

 

                                               Кызьпу                              

 

Огназ куанер будэ

Тӧдьы пинал кызьпу.

Огназ мӧзмыт сылэ –

Пинал сюлмын кайгу.

 

Шересь ӧжыт куарез,

Ваньмыз ини ӵужпыр.

Куасьме начар ваез –

Ӧвӧл солы шудбур.

 

Куаръёс пӧлаз солэн

Зарни шунды уг шуд.

Котыр ӝужыт пужым,

Котыр солы пеймыт.

 

Огназ куанер будэ

Тӧдьы пинал кызьпу.

Огназ мӧзмыт сылэ –

Пинал сюлмын кайгу.           

 

Береза

                                                                           

Одна бедно растет

Белая молодая береза.

Одна печально стоит

В молодом сердце горе (печаль).

 

Редко, мало листьев    

Все уже пожелтели.

Сохнет бедная ветка

Нет ей счастья.

 

Между листьев

Золотое солнце не играет.

Кругом высокие сосны

Кругом ей темно.

 

Одна бедно растет

Белая молодая береза.

Одна печально стоит

В молодом сердце горе.

 

Одӥг садын 

Одӥгсадын, кызьпу вайын

Вож-вож куаръёс будӥзы.

Гужем шулдыр нуналъёсын

Шуныт тӧлэн шудылӥзы.

 

Гужем шуныт зорылыку,

Зорву миськиз соосыз.

Ӵуж уӵылэн кырӟам гурез

Сайкатъялляз куаръёсыз.

 

Гужем дыре мусо шунды

Соос пӧлын шудылӥз.

Тулыс уен инмысь толэзь

Соос шоры учкылӥз…

 

Кезьы тсӥзьыл нуналъёсыд

Ӧз валалэ жалянэз.

Кӧсэктӥзы вож куаръёсыд,

Садлэн быриз шулдырез.

 

Кезьыт тӧлъёс нош соосыз

Ишкалляса нуизы.

Валче будэм вож куаръёсыд

Огзэс-огзы ыштӥзы.

 

В одном саду

В одном саду, на ветке березы

Зеленые, зеленые листья росли.

Летом в веселые дни

С теплым ветром играли.

 

Летом когда шли дожди

Дождевая вода мыла их.

Желтого соловья музыка

Будила листочки.

 

Летом ласковое солнце

Играло вместе с ними.

В весеннюю ночь луна на небе

Смотрела на них.

 

Холодные осенние дни

Не нашли жалости.

Побледнели зеленые листья

Сад потерял красоту.

 

Холодные ветры их

Обрывая уносили.

Вместе выросшие зеленые листья

Потеряли друг друга.

 

 

                                                 Сӥзьыл тэль         

Шур сопал яг сьӧрысь

Ӵук шунды ӝужаку

Куаро тэль ворекъя –

Быдэсак ӵыжектэм.

Кожалод: тэль вылэ

Уин куазь зорыку

Зорен ӵош зарниям

Ӵуж буёл кисьтӥллям.

 

Нош куаръёс усьыло

Бергаса му вылэ.

Кожалод: возь вылын

Сяськаос ӝужамын.

Я валес ӵыж  но горд

Чильпыро пужыен

Кинлы ке жадьыкуз

Выдыны дасямын.

 

Нош бусо ӵукъёсын

Ӵыжектэм сад куаръёс

Азвесен кисьтаськись

Лысвуэн пыласько.

О, кыӵе мусоесь,

Тӥ, вордскем нюлэсъёс,

Ӵыдонтэм мылкыдэн

Тӥледыз яратско.

Осенний лес

 

За лугом, что за речкой

Утреннее солнце восходит.

Лиственный лес блестит

Полностью стал багровым.

Подумаешь, что на лес

Когда шел дождь ночью

Вместе с дождем,

Золотую краску пролили.

 

А листья падают

Кружась на землю

Подумаешь: что на лугу

Цветы распустились.

И кровать багровую красную

Кому-то от усталости

Лечь приготовили.

 

И в туманные утрени

Побагровевшие листья в саду

Серебром сверкают.

О, какие милые

Вы, родные леса

С неразлучным настроением

Вас люблю.

Усе лымы 

Гужем уг ул ортчылытэк.

Ӵукна ӟардон кезьытоме.

Вожеръяса, мылпотытэк

Усе лымы. Инкуазь толме.

 

Пелля уй тӧл. Толон лёгем

Пытьыосты ӵокса, пазя.

Син мальдымон тӧдьы люкен

Пуксе лымы сюрес кузя.

 

Я, кин толон сюрес вылтӥ

Ортчиз – сое туннэ уд тод.

Лымы пельтӥз, лымы ватӥз.

Выль пытьыез гинэ шедьтод.

 

Та улонын но куддыръя

Лёгем пытьы ыше озьы.

Ар вошъяське, тӧл бугыръя,

Арлыдъёсы вуэ сӥзьыл.

 

Учкод бердэ: калык пӧлын

Тодэ ваись но чик ӧвӧл.

Огъя лёгем сюрес вылын

Пытьыосыд тынад ӧвӧл.

 

Со палэнтӥ ортчиз огназ,

Шыпытэсьгес интыостӥ.

Лымы усиз, ваньзэ ӵоксаз

Оген лёгем пытьыосты.

 

 

 

Падает снег

Лето не живет не кончаясь

Утренняя заря холодеет.

Сверкает нехотя,

Падает снег. Погода зимняя наступает.

 

Метет ночной ветер. Вчерашние

Следы заметает, рассыпает.

Глаза ослепляющим белым бугром

Ложится снег возле дорог.

 

Кто вчера по дороге

Прошел  -  это сегодня не узнаешь.

Снег замел,  снег накрыл.

Новый след только найдешь.

 

И в этой жизни иногда

Протоптанный след теряешь так.

Год меняется, ветер будоражит

Возрасту приходит осень.

 

Посмотришь назад, среди людей

Никто не вспомнит совсем.

По протоптанной дороге вместе

Нет твоих следов.

 

Он стороной прошел один

По тихим местам.

Выпал снег, все накрыл

Мною одним оставлены следы.

 

Март

Уд вала на: оло со тол,

Оло тулыс воштэ толэз.

Ӵукна пелля кезьыт уй тӧл,

Кынме укно куинь-ньыль полэс.

 

Кыре но потыны шурмыт.

Озьы ӵукна. Нош нуназе

Липет йылысь сылмем лымы

Кезьыт синкылиен усе.

 

Нунал будэ. Нош инбамез

Кин ке миськем – сыӵе со лыз!

Лымшор шунды веша бамез,

Шӧдске: шока ини тулыс.

 

Пучы кужым дася аслыз,

Отысь выль куар вордскоз мае.

Возьмам куно сямен, тулыс

Выль кырзанъёс сьӧраз вае.

 

 

Март

 

Ещё не знаешь, зима ли это

Может весна сменяет зиму.

Утром дует холодный ночной ветер

Замерзают окна в три-четыре стекла.

 

На улицу выходить холодно

Это утром. А в обед

С крыши расстаявший снег

Холодными слезами капает.

 

День растет. Ну а небо

Кто-то вымыл – такое оно синее.

Южное солнце греет щеки

Чувствуется-дышит уже весна.

 

Верба силу себе набирает

Оттуда новый лист появится в мае.

Весна как долгожданный гость

Приносит новые песни с собой.

 

 

Кечсинсяська  

Лымы но буран

Ӵоктазы нюк-гопез,

Лымы но буран

Вож лудэ зватӥзы.

Кезьыт сильтӧлъёс

Турказы кӧс потэз.

Быдэс шаерез вормизы, кынтӥзы.

 

Инмын кизили

Кынмыса куалекъяз,

Быдэс улонын

Чик ой вал кадь тулыс.

Нош учкы: туннэ

Горд шунды ворекъя,

Лымы ӵыжаса

Кисьтӥське дун вулы.

Гыбдам вуж лымы

Нюк-гопын весь улэ.

Бырдам лымыез

Шуныт тӧл но уг си.

Я, мед улоз, ӵок.

Мон адӟи:возь вылэ

Туннэ усьтӥськем

Востэм ныл кадь кечсин.

 

 

Подснежник

 

Снег и буран

Закрыли ямы и овраги.

Снег и буран

Зеленый луг накрыли.

Холодные бури

Уничтожили сухую лебеду.

Всю округу

Победили, подморозили.

 

В небе звезда

Дрожала от холода.

Никогда в жизни

Как будто не было весны.

Посмотри - сегодня

Красное солнце сверкает.

Снег тает

Превращается в чистую воду.

 

Тлеющий старый снег

В яме, в овраге все ещё живет.

Покрытый наледью снег

Теплый ветер не ест.

Ну, ладно пусть живет.

Я видел на лугу

Сегодня распускается,

Как скромная девушка подснежник.                          

 

                                             Гужем пумын

Шупу кынме, шупу мӧзме,

Учке шупу чагыр инме.

Отын мӧзмись нылмурт выллем

Уя огназ тӧдьы пилем.

 

Эшшо отын ваёбыжъёс

Гожеръяло,гожеръяло.

Лымшор пала туннэ соос

Кузь сюрессэс, дыр, тунало.

 

Вакчиёме ини нунал,

Пилем зорен тани васькоз,

Садэ шупу кылёз огназ,

Юг пужмерен шобыртӥськоз.

                                               

 

В конце лета

 

Калина мерзнет, калина скучает

Смотрит калина в голубое небо.

Там, как скучающая девушка

Плавает одно белое облако.

 

Ещё там ласточки

Кружатся, кружатся.

На юг сегодня они

Длинную дорогу, наверно, гадают.

 

Короче становятся дни,

Облако дождем опустится.

В саду калина останется одна

Белым инеем покроется.

                                                Пурӟе лымы…             

                                                                            

Тӧдьы мамык лымы вылтӥ

Выль куасэн нискылтӥсько.

Тӧдьы пиштӥсь гурезь бамтӥ

Уллань шаплы васькисько.

 

Берам пурӟе лымы пыры,

Куас пытьы чурак кыле,

Кезьыт пелля льӧль ымныре,

Сюлэм тыр омыр пыре.

 

 

                                               Разлетается снег…

По белому ватному снегу

На новых лыжах качусь.

По сверкающему белизной склону

Вниз быстро спускаюсь.

 

Сзади снежинки кружат

Лыжные следы полоской остаются.

Холод дует в красное лицо

Сердце наполняется воздухом.

 

 

 

 

Тӧл 

 

Дыръёсын куашетоз, поръялоз, бергалоз,

Поръяса лыз инме тубылоз.

Дырысен нюлэскын,

Вож писпу куар пӧлын

Жальтыртоз, лысъёсы звырытоз.

Дыръёсын луд вылтӥ

Чабеез тулкымен някыртоз.

Сяськаез, турынэз

Возьвылысь вешалоз.

Нош дырын

Урмыса

Гурт пушкын куашетоз,

Шулалоз, поръялоз

Писпуэз музъемозь някыртоз.          

 

Ветер

Временами зашумит,

Закружит, закружит.

Кружась в голубое небо поднимется.

Иногда  в лесу,

В зеленых листьях деревьев

Забренчит, хвоинки шевелит.

Временами на лугах

Пшеницу волной согнет.

Цветы, травы

На лугу погладит.

А иногда в бешенстве

В деревне пошумит.

Посвистит, покружит

Деревья до земли согнет.

 

                                               Кызьпу                              

 

Огназ куанер будэ

Тӧдьы пинал кызьпу.

Огназ мӧзмыт сылэ –

Пинал сюлмын кайгу.

 

Шересь ӧжыт куарез,

Ваньмыз ини ӵужпыр.

Куасьме начар ваез –

Ӧвӧл солы шудбур.

 

Куаръёс пӧлаз солэн

Зарни шунды уг шуд.

Котыр ӝужыт пужым,

Котыр солы пеймыт.

 

Огназ куанер будэ

Тӧдьы пинал кызьпу.

Огназ мӧзмыт сылэ –

Пинал сюлмын кайгу.           

 

Береза

                                                                           

Одна бедно растет

Белая молодая береза.

Одна печально стоит

В молодом сердце горе (печаль).

 

Редко, мало листьев    

Все уже пожелтели.

Сохнет бедная ветка

Нет ей счастья.

 

Между листьев

Золотое солнце не играет.

Кругом высокие сосны

Кругом ей темно.

 

Одна бедно растет

Белая молодая береза.

Одна печально стоит

В молодом сердце горе.

 

Одӥг садын 

Одӥгсадын, кызьпу вайын

Вож-вож куаръёс будӥзы.

Гужем шулдыр нуналъёсын

Шуныт тӧлэн шудылӥзы.

 

Гужем шуныт зорылыку,

Зорву миськиз соосыз.

Ӵуж уӵылэн кырӟам гурез

Сайкатъялляз куаръёсыз.

 

Гужем дыре мусо шунды

Соос пӧлын шудылӥз.

Тулыс уен инмысь толэзь

Соос шоры учкылӥз…

 

Кезьы тсӥзьыл нуналъёсыд

Ӧз валалэ жалянэз.

Кӧсэктӥзы вож куаръёсыд,

Садлэн быриз шулдырез.

 

Кезьыт тӧлъёс нош соосыз

Ишкалляса нуизы.

Валче будэм вож куаръёсыд

Огзэс-огзы ыштӥзы.

 

В одном саду

В одном саду, на ветке березы

Зеленые, зеленые листья росли.

Летом в веселые дни

С теплым ветром играли.

 

Летом когда шли дожди

Дождевая вода мыла их.

Желтого соловья музыка

Будила листочки.

 

Летом ласковое солнце

Играло вместе с ними.

В весеннюю ночь луна на небе

Смотрела на них.

 

Холодные осенние дни

Не нашли жалости.

Побледнели зеленые листья

Сад потерял красоту.

 

Холодные ветры их

Обрывая уносили.

Вместе выросшие зеленые листья

Потеряли друг друга.

 

 

                                                 Сӥзьыл тэль         

Шур сопал яг сьӧрысь

Ӵук шунды ӝужаку

Куаро тэль ворекъя –

Быдэсак ӵыжектэм.

Кожалод: тэль вылэ

Уин куазь зорыку

Зорен ӵош зарниям

Ӵуж буёл кисьтӥллям.

 

Нош куаръёс усьыло

Бергаса му вылэ.

Кожалод: возь вылын

Сяськаос ӝужамын.

Я валес ӵыж  но горд

Чильпыро пужыен

Кинлы ке жадьыкуз

Выдыны дасямын.

 

Нош бусо ӵукъёсын

Ӵыжектэм сад куаръёс

Азвесен кисьтаськись

Лысвуэн пыласько.

О, кыӵе мусоесь,

Тӥ, вордскем нюлэсъёс,

Ӵыдонтэм мылкыдэн

Тӥледыз яратско.

Осенний лес

 

За лугом, что за речкой

Утреннее солнце восходит.

Лиственный лес блестит

Полностью стал багровым.

Подумаешь, что на лес

Когда шел дождь ночью

Вместе с дождем,

Золотую краску пролили.

 

А листья падают

Кружась на землю

Подумаешь: что на лугу

Цветы распустились.

И кровать багровую красную

Кому-то от усталости

Лечь приготовили.

 

И в туманные утрени

Побагровевшие листья в саду

Серебром сверкают.

О, какие милые

Вы, родные леса

С неразлучным настроением

Вас люблю.

Усе лымы 

Гужем уг ул ортчылытэк.

Ӵукна ӟардон кезьытоме.

Вожеръяса, мылпотытэк

Усе лымы. Инкуазь толме.

 

Пелля уй тӧл. Толон лёгем

Пытьыосты ӵокса, пазя.

Син мальдымон тӧдьы люкен

Пуксе лымы сюрес кузя.

 

Я, кин толон сюрес вылтӥ

Ортчиз – сое туннэ уд тод.

Лымы пельтӥз, лымы ватӥз.

Выль пытьыез гинэ шедьтод.

 

Та улонын но куддыръя

Лёгем пытьы ыше озьы.

Ар вошъяське, тӧл бугыръя,

Арлыдъёсы вуэ сӥзьыл.

 

Учкод бердэ: калык пӧлын

Тодэ ваись но чик ӧвӧл.

Огъя лёгем сюрес вылын

Пытьыосыд тынад ӧвӧл.

 

Со палэнтӥ ортчиз огназ,

Шыпытэсьгес интыостӥ.

Лымы усиз, ваньзэ ӵоксаз

Оген лёгем пытьыосты.

 

 

 

Падает снег

Лето не живет не кончаясь

Утренняя заря холодеет.

Сверкает нехотя,

Падает снег. Погода зимняя наступает.

 

Метет ночной ветер. Вчерашние

Следы заметает, рассыпает.

Глаза ослепляющим белым бугром

Ложится снег возле дорог.

 

Кто вчера по дороге

Прошел  -  это сегодня не узнаешь.

Снег замел,  снег накрыл.

Новый след только найдешь.

 

И в этой жизни иногда

Протоптанный след теряешь так.

Год меняется, ветер будоражит

Возрасту приходит осень.

 

Посмотришь назад, среди людей

Никто не вспомнит совсем.

По протоптанной дороге вместе

Нет твоих следов.

 

Он стороной прошел один

По тихим местам.

Выпал снег, все накрыл

Мною одним оставлены следы.

 

Март

Уд вала на: оло со тол,

Оло тулыс воштэ толэз.

Ӵукна пелля кезьыт уй тӧл,

Кынме укно куинь-ньыль полэс.

 

Кыре но потыны шурмыт.

Озьы ӵукна. Нош нуназе

Липет йылысь сылмем лымы

Кезьыт синкылиен усе.

 

Нунал будэ. Нош инбамез

Кин ке миськем – сыӵе со лыз!

Лымшор шунды веша бамез,

Шӧдске: шока ини тулыс.

 

Пучы кужым дася аслыз,

Отысь выль куар вордскоз мае.

Возьмам куно сямен, тулыс

Выль кырзанъёс сьӧраз вае.

 

 

Март

 

Ещё не знаешь, зима ли это

Может весна сменяет зиму.

Утром дует холодный ночной ветер

Замерзают окна в три-четыре стекла.

 

На улицу выходить холодно

Это утром. А в обед

С крыши расстаявший снег

Холодными слезами капает.

 

День растет. Ну а небо

Кто-то вымыл – такое оно синее.

Южное солнце греет щеки

Чувствуется-дышит уже весна.

 

Верба силу себе набирает

Оттуда новый лист появится в мае.

Весна как долгожданный гость

Приносит новые песни с собой.

 

 

Кечсинсяська  

Лымы но буран

Ӵоктазы нюк-гопез,

Лымы но буран

Вож лудэ зватӥзы.

Кезьыт сильтӧлъёс

Турказы кӧс потэз.

Быдэс шаерез вормизы, кынтӥзы.

 

Инмын кизили

Кынмыса куалекъяз,

Быдэс улонын

Чик ой вал кадь тулыс.

Нош учкы: туннэ

Горд шунды ворекъя,

Лымы ӵыжаса

Кисьтӥське дун вулы.

Гыбдам вуж лымы

Нюк-гопын весь улэ.

Бырдам лымыез

Шуныт тӧл но уг си.

Я, мед улоз, ӵок.

Мон адӟи:возь вылэ

Туннэ усьтӥськем

Востэм ныл кадь кечсин.

 

 

Подснежник

 

Снег и буран

Закрыли ямы и овраги.

Снег и буран

Зеленый луг накрыли.

Холодные бури

Уничтожили сухую лебеду.

Всю округу

Победили, подморозили.

 

В небе звезда

Дрожала от холода.

Никогда в жизни

Как будто не было весны.

Посмотри - сегодня

Красное солнце сверкает.

Снег тает

Превращается в чистую воду.

 

Тлеющий старый снег

В яме, в овраге все ещё живет.

Покрытый наледью снег

Теплый ветер не ест.

Ну, ладно пусть живет.

Я видел на лугу

Сегодня распускается,

Как скромная девушка подснежник.                          

 

                                             Гужем пумын

Шупу кынме, шупу мӧзме,

Учке шупу чагыр инме.

Отын мӧзмись нылмурт выллем

Уя огназ тӧдьы пилем.

 

Эшшо отын ваёбыжъёс

Гожеръяло,гожеръяло.

Лымшор пала туннэ соос

Кузь сюрессэс, дыр, тунало.

 

Вакчиёме ини нунал,

Пилем зорен тани васькоз,

Садэ шупу кылёз огназ,

Юг пужмерен шобыртӥськоз.

                                               

 

В конце лета

 

Калина мерзнет, калина скучает

Смотрит калина в голубое небо.

Там, как скучающая девушка

Плавает одно белое облако.

 

Ещё там ласточки

Кружатся, кружатся.

На юг сегодня они

Длинную дорогу, наверно, гадают.

 

Короче становятся дни,

Облако дождем опустится.

В саду калина останется одна

Белым инеем покроется.